日本人疑惑中国商品为啥要加个
北京哪家医院看白癜风好 https://wapyyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html从の说起,那些被日本名字包裹的中国商品
上一篇文章: 日本疑出现首例儿童不明原因肝炎病例 下一篇文章: 没有了
即使是从未接触过日语的中国人,在看到“の”时,也会有一种莫名的熟悉感吧。
这种熟悉感究竟来源于何处?
除了日漫日剧,想必就是国内各种日系商品、店铺的名字了。
(日系茶饮店的代表“奈雪の茶”,图源:西日本新闻)
(“枣の恋爱”、“时尚の娃娃”等命名还蛮中式日语的,这也反映出大部分商家在使用“の”时就是很简单地把它当成“的”、“之”来用。图源:西日本新闻)
中国商品名、商店名中频频出现“の”的情况,最近引起了日本人的
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/546.html